Actividad No. 2 Desarrollo de Artículo para blog
Actividad No. 2
Desarrollo de artículo para un Blog
Desarrollo de artículo para un Blog
Niños
bilingües en el aula
La educación se ha
globalizado. El avance de la tecnología nos lleva a conocer cada vez más, diferentes
formas de ver el mundo. Los niños de la actualidad deben desarrollar
competencias que les ayuden a sobrevivir y desarrollarse de forma plena en
todos los sentidos de su existencia. Es por eso que en un país como Guatemala
multicultural y plurilingüe, en las escuelas los niños deben aprender a leer en
primer grado en su idioma materno, pues esto les ayudará a tener un mejor
desempeño en su vida estudiantil en el futuro.
En un país con una
diversidad lingüística tan vasta es importante que los niños aprendan a
leer y a escribir utilizando su lenguaje
materno. Según la UNESCO, el lenguaje
materno es una de las herramientas primordiales que los niños aprenden desde
temprana edad para comunicarse e interactuar con los otros, es a través de él
que los niños conocen de su cultura y es sin duda gracias a su idioma materno
que los niños aprenden todo lo que será su vida: su cosmovisión, usos y
costumbres.
De acuerdo con un artículo
publicado por el MINEDUC, el uso del idioma materno en el aula es lo mejor para
los niños, ya que les es familiar y les proporciona un ambiente seguro: los
niños deben iniciar su vida escolar en un ambiente acogedor, en el que puedan
sentirse competentes y que el miedo o inseguridad que pueda representar el
iniciar la escuela se disipe al escuchar al maestro usar su mismo idioma y que de esta forma el
aula le transmita sentimientos de familiaridad al ser otro espacio en su mundo.
Además, los niños que aprenden a leer y a escribir en su idioma materno tienen
la oportunidad de fortalecer su identidad cultural y tener un mejor comienzo en
su vida académica.
Según la Dirección General
de Educación Bilingüe Intercultural –DIGEB-
los niños deben aprender de forma paralela un segundo idioma, en Guatemala
existen 25 idiomas en los que aunque la mayor parte de las actividades se
desarrollen exclusivamente en un contexto monolingüe, los habitantes también
necesitan expresarse en idioma español en muchas otras ocasiones. Los niños
bilingües desarrollan mejor flexibilidad de pensamiento, comprensión del idioma
materno, habilidad para comunicarse con otras personas, comprensión de otras culturas
y oportunidades de aprendizaje.
En conclusión, el
aprendizaje de la lectoescritura se debe dar en el idioma materno y de forma
paralela se debe incluir el aprendizaje del español, de forma gradual y lo más
pronto posible: los niños bilingües desarrollan una serie de competencias que
solo se pueden adquirir a través del conocimiento de dos idiomas, lo que
también se traduce en mejores lectores y mejores escritores.
Bibliografía
Calderon Avila, B. P.
(2014). Lengua Materna y el Proceso de Iniciación de
Lecto-escritura. Lengua Materna y el Proceso de Iniciación de
Lecto-escritura . Guatemala, Quetzaltenango, Guatemala: Universidad
Rafael Landivar.
Camargo,
G., Montenegro, R., Bode Maldonado, S., & Justo, M. (2013). Aprendizaje
de la lectoescritura. Guatemala: MINEDUC-USAID.
CONALFA. (s.f.). Alfabetización
Bilingüe. Guatemala, Guatemala, Guatemala.
Linan-Thompson, S. (2013). La importancia del desarrollo de lectoescritura: de la cuna a la
escuela. La importancia del desarrollo de lectoescritura: de la cuna a la
escuela . Guatemala, Guaemala, Guatemala: USAID.
Comentarios
Publicar un comentario